【一般六级翻译打多少分】大学英语六级考试(CET-6)中的翻译部分是考生普遍关注的难点之一。许多考生在备考时会关心“一般六级翻译能打多少分”,以便更好地评估自己的水平和制定复习计划。
以下是根据历年考试评分标准和考生实际表现,对六级翻译得分情况的总结与分析。
一、六级翻译评分标准简介
六级翻译题型为汉译英,共150字左右,要求考生准确理解中文内容,并用英文进行流畅、通顺的表达。评分标准主要包括以下四个方面:
| 评分维度 | 分数占比 | 说明 |
| 内容准确性 | 40% | 是否准确传达原文意思 |
| 语言表达 | 30% | 语法、用词、句式是否恰当 |
| 衔接连贯性 | 20% | 句子之间逻辑是否清晰 |
| 用词恰当性 | 10% | 是否使用地道、合适的英语表达 |
二、一般六级翻译得分情况
根据大量考生的实际答题情况以及阅卷老师的反馈,以下是一个大致的分数分布情况:
| 得分范围 | 评语 | 典型表现 |
| 12-15分 | 优秀 | 内容完整,表达准确,语言自然,无明显错误 |
| 9-11分 | 良好 | 基本准确,个别词汇或语法有小错误 |
| 6-8分 | 中等 | 意思基本清楚,但存在较多语法或表达问题 |
| 3-5分 | 较差 | 内容不完整,语言错误较多,难以理解 |
| 0-2分 | 极差 | 无法完成题目,表达混乱或空白 |
三、常见扣分原因分析
| 扣分原因 | 说明 |
| 词汇错误 | 使用不恰当或生造词 |
| 语法错误 | 主谓不一致、时态错误等 |
| 信息遗漏 | 忽略原文关键信息 |
| 表达不自然 | 直译过多,缺乏英语习惯表达 |
| 字数不足 | 未达到要求字数,影响整体评分 |
四、提高翻译得分的建议
1. 加强词汇积累:尤其是常用短语和固定搭配。
2. 多做真题练习:熟悉考试题型和出题思路。
3. 注重语感培养:通过阅读英文材料提升语言敏感度。
4. 注意句子结构:避免中式英语,学会使用复合句和连接词。
5. 反复修改润色:写完后检查语法和逻辑,确保表达准确。
五、结语
总体来看,六级翻译的平均得分在6-8分之间,属于中等水平。想要取得高分,不仅需要扎实的语言基础,还需要良好的应试技巧和练习积累。希望以上总结能帮助你更清楚地了解六级翻译的评分标准与实际得分情况,从而更有针对性地进行备考。


