【风吹柳花满店香全诗及翻译】《风吹柳花满店香》是唐代诗人李白的一首经典诗歌,虽非其最著名的作品,但意境优美,语言生动,展现了诗人对自然景色的细腻感受和对生活的热爱。以下是对该诗的总结与翻译。
一、诗歌原文
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
二、诗歌
这首诗描绘了诗人与友人在金陵(今南京)饮酒送别的场景。诗中通过“风吹柳花”、“吴姬劝酒”等意象,营造出一种温馨而略带离愁的氛围。诗人借景抒情,表达了对友情的珍视以及对离别的感慨。
三、诗句翻译对照表
原文 | 翻译 |
风吹柳花满店香 | 风吹动柳絮,满店都弥漫着香气。 |
吴姬压酒劝客尝 | 吴地的女子压榨新酒,热情地劝客人品尝。 |
金陵子弟来相送 | 金陵的年轻朋友们前来送别。 |
欲行不行各尽觞 | 想要离去却又不舍,大家纷纷干杯。 |
请君试问东流水 | 请你试着问问那东流的江水。 |
别意与之谁短长? | 离别的深情,和它相比谁更深远? |
四、创作背景简述
此诗写于李白游历金陵期间,可能是他离开金陵时所作。诗中通过对自然景象和人情世故的描写,展现了诗人对友人的深厚感情以及对人生离别的深刻体会。
五、艺术特色
- 情景交融:诗中景物描写与情感表达紧密结合,营造出浓厚的抒情氛围。
- 语言简练:用词朴素自然,却富有感染力。
- 借景抒情:以“东流水”比喻离别之情,含蓄而深远。
如需进一步了解李白的其他作品或相关历史背景,可继续探讨。