【公输翻译及原文】《公输》是《墨子》一书中的一篇重要文章,记述了战国时期思想家墨子与著名工匠公输盘(即鲁班)之间的一段对话和辩论。文章通过墨子劝阻楚国攻打宋国的故事,展现了墨子“兼爱”“非攻”的主张,体现了他为和平而奔走的高尚精神。
一、文章总结
《公输》一文主要讲述了以下
- 背景:楚国准备攻打宋国,公输盘为楚国制造云梯等攻城器械。
- 墨子的行动:墨子得知消息后,从齐国出发,日夜兼程来到楚国,试图劝阻战争。
- 与公输盘的交锋:墨子与公输盘进行了一场关于“义”与“利”的辩论,并展示了自己擅长守城的技术。
- 与楚王的对谈:墨子进一步向楚王说明战争的危害,最终使楚王放弃攻宋。
文章语言简练,逻辑严密,充分体现了墨子的智慧与辩才,也反映了战国时期百家争鸣的思想风貌。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 | 公输盘为楚国制造了云梯这种攻城器械,完成后,打算用来攻打宋国。 |
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 | 墨子听说这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜到达楚国都城郢,去见公输盘。 |
公输盘曰:“吾义不杀人。” | 公输盘说:“我讲道义,不会杀人的。” |
子墨子曰:“然胡不已乎?” | 墨子说:“那么为什么不停止呢?” |
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” | 公输盘说:“不行,我已经向大王说了。” |
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人?” | 墨子拜见楚王,说:“现在有一个人,放弃了自己华丽的车子,却想偷邻居的破车;放弃了精美的衣服,却想偷邻居的粗布衣;放弃了美味的食物,却想偷邻居的糟粕。这是什么样的人呢?” |
王曰:“必为有窃疾矣。” | 楚王说:“一定是得了偷窃的毛病。” |
子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;荆有云梦之犀兕麋鹿,宋无雉兔鲋鱼,此犹粱肉之与糟糠也;荆有巨松、文梓、楩、楠、豫章,宋无多材,此犹锦绣之与短褐也。今以君之力,曾不能损父之毛,而欲以害人,不可谓智;……” | 墨子说:“楚国的土地有五千里,宋国只有五百里,这就像华丽的车子和破车一样;楚国有云梦泽的犀牛、麋鹿,宋国却没有野鸡、兔子和鱼,这就像美食和糟粕一样;楚国有高大的松树、梓树、楩树、楠树、樟树,宋国却没有多少木材,这就像锦绣和粗布一样。现在凭借您的力量,连您父亲的毛发都不能损伤,却想去伤害别人,这不能说是聪明……” |
三、文章价值与意义
《公输》不仅是一篇历史文献,更是一部具有深刻哲学思想的作品。它强调了“非攻”的理念,反对无端的战争,倡导以和平手段解决冲突。同时,文章中墨子的机智与勇敢也为后人所敬仰,成为儒家与法家之外的重要思想代表之一。
结语
《公输》作为先秦诸子散文中的经典之作,不仅在文学上具有很高的价值,在思想史上也占有重要地位。通过阅读与理解这篇文章,我们不仅能感受到古代思想家的智慧,也能从中汲取关于和平、正义与道德的深刻启示。