首页 > 动态 > 甄选问答 >

登岳傅若金原文及翻译

2025-06-16 01:36:24

问题描述:

登岳傅若金原文及翻译,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 01:36:24

原文:

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

翻译:

泰山啊,你究竟有多么雄伟壮丽?

你那青翠的颜色在齐鲁大地无边无际。

大自然把神奇秀丽都集中在这里,

山南山北的天色被分割成明暗两部分。

我心胸为之震荡,升起层层云雾,

睁大眼睛目送飞鸟归巢。

总有一天我要登上山顶,

俯瞰群山,它们都将显得如此渺小。

这首诗通过对泰山的描绘,表达了作者对自然美景的热爱以及追求人生高峰的决心。傅若金以细腻的笔触刻画了泰山的巍峨气势与独特魅力,同时也寄托了个人的理想抱负。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。